南宮ng我查了新華字典,新華字典中是這樣解釋的,卡 qiǎ 是指在交通要道設置的檢查或收稅的地方,如:關(guān)卡??ㄗ?;還指夾東西的器具,如:發(fā)卡。領(lǐng)帶卡;還有夾在中間南宮ng,堵塞的意思,如:卡殼。魚(yú)刺卡在嗓子里。而卡kǎ 是指用手的虎口緊緊按住南宮ng,如:卡脖子;或把人阻擋住,如:卡住敵人的退路;還指機械工程的專(zhuān)用工具,如:卡鉗??ǔ???ㄒ???醋置嫔系囊馑甲xqiǎ似乎是比較相近的,很多網(wǎng)友也認同這種讀法,但更多的網(wǎng)友說(shuō)應該是茶卡(kǎ),因為它的名字是藏語(yǔ)的音譯地名,那最終哪個(gè)才是正確的說(shuō)法呢?
通過(guò)大量查閱,我最終在青海省海西蒙古族藏族自治州人民政府官網(wǎng)州長(cháng)信箱里找到了這段于2018年8月對網(wǎng)友的內容回復,
其內容是這樣的:關(guān)于茶卡的讀音,烏蘭縣茶卡鹽湖的“茶卡”讀音應為茶(chá)卡(kǎ),是藏語(yǔ)的音譯地名南宮ng,意為“鹽海之濱”,在青海省海西蒙古藏族自治州還有多處帶卡(kǎ)的地名,和一處讀卡(qiǎ)的地名,如都蘭縣的查查香卡(kǎ)、搓卡(kǎ)、德令哈市的卡(kǎ)格圖等,讀卡(qiǎ)的則為大柴旦行委的魚(yú)卡(qiǎ)。
改寫(xiě)多項歷史!文班亞馬29分鐘27+14+10帽+5助 刷8紀錄打爆全明星
樊振東恭喜酋長(cháng)和霉霉:中美國球的一次節日“連線(xiàn)!女籃爆大冷:世界冠軍無(wú)緣巴黎奧運,美國狂勝,日本爆冷
近日南宮ng,山東威海南宮ng。小孩哥開(kāi)“專(zhuān)車(chē)”拉年貨走親戚,瞬間成了村里最靚的仔。#2024春節山東鄉村文化旅游節...